<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://beloved0628.blog27.fc2.com/?xml">
<title>ゆイズム&amp;#9836;</title>
<link>http://beloved0628.blog27.fc2.com/</link>
<description>★君だけのLove song 届かなくてもいい 笑っていたら。。。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-266.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-364.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-363.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-362.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-360.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-266.html">
<link>http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-266.html</link>
<title>090516-090519 日本行短記★至頂到更新終了</title>
<description> 待補完全部的日記後會結束至頂已經補好的可從底下直接連結,目前補到5/17,照片後補
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/i/250.gif"  class="emoji" style="border:none;" />待補完全部的日記後會結束至頂<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/i/250.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#ff9999"><strong>已經補好的可從底下直接連結,目前補到5/17,照片後補</strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>妄想日記帳</dc:subject>
<dc:date>2009-12-31T23:59:59+09:00</dc:date>
<dc:creator>ゆい氏</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-364.html">
<link>http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-364.html</link>
<title>2009/11/25</title>
<description> 頑張って、フミフミ、ぽ、シキぞー、あずあず本当に今は心配で心配で泣くほど心配しています･･･でも唯ができることはファンメで君たち応援するだけこんな不器用な唯に許してくれるかな(;_;)できるなら本当に今すぐ日本へのフライトで行きたいですが現実はこんなことに許せないから、僕の気持ちが届けるかなこんなことになって、一番悔しいのはきっと譜美くん本人と思うでもマジュヌーン達はきっと君が無理に出演することが見たくな
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><span style="color:#ff6699">頑張って、フミフミ、ぽ、シキぞー、あずあず</span></span><br /><br />本当に今は心配で心配で泣くほど心配しています･･･<br />でも唯ができることはファンメで君たち応援するだけ<br />こんな不器用な唯に許してくれるかな(;_;)<br />できるなら本当に今すぐ日本へのフライトで行きたいですが<br />現実はこんなことに許せないから、僕の気持ちが届けるかな<br /><br />こんなことになって、一番悔しいのはきっと譜美くん本人と思う<br />でもマジュヌーン達はきっと君が無理に出演することが見たくないね<br />だからちゃんと休んでください、早く治して元気に戻ってね<br /><br />残ったの演奏組三人もきっと不安だよね<br />でもレイラで最強な演奏組だから、きっと大丈夫だよw<br />日本のマジュヌーン達はきっと応援しに行きます<br />だから譜美くんの分まで頑張ってください！<br /><br />君たちはレイラだから<br /><span style="font-size:large;"><span style="color:#ff6699">きっと大丈夫！</span></span><br /><br />ほな。お大事に★ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>レイラ</dc:subject>
<dc:date>2009-11-25T13:01:15+09:00</dc:date>
<dc:creator>ゆい氏</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-363.html">
<link>http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-363.html</link>
<title>2009/11/25</title>
<description> 擔心擔心擔心擔心擔心擔心到不知道該如何是好放也發出去了,但是還是很擔心(;_;)沒&amp;#36774;法看著自己最愛的人生病還能不擔心(哭)整個剛剛看到ぽ的日記寫完的話我都要哭了41度耶...這&amp;#20642;&amp;#20249;實在太逞強了&amp;#21862;(;____;)燒成這樣才去看醫生被診斷A型流感雖然慶幸不是H1N1,但是A流也不太好(涙)聽到他就算打了個噴嚏喉&amp;#22184;刺痛一下我都擔心的不得了更何況現在告訴我説他得了A流明天不能出演...(掩面)雖然的確打了退燒
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 擔心擔心擔心擔心擔心<br />擔心到不知道該如何是好<br />放也發出去了,但是還是很擔心(;_;)<br /><br />沒&#36774;法看著自己最愛的人生病還能不擔心(哭)<br />整個剛剛看到ぽ的日記寫完的話我都要哭了<br />41度耶...這&#20642;&#20249;實在太逞強了&#21862;(;____;)<br />燒成這樣才去看醫生被診斷A型流感<br />雖然慶幸不是H1N1,但是A流也不太好(涙)<br />聽到他就算打了個噴嚏喉&#22184;刺痛一下我都擔心的不得了<br />更何況現在告訴我説他得了A流明天不能出演...(掩面)<br /><br />雖然的確打了退燒針的話還是可以出演<br />但是我就知道他是非常やさしい的人<br />所以絶對不會為了自己想要出演而傳染給妖精們<br />要不是真的沒有那個能力説飛就飛日本<br />不然我是真的非常的想要現在馬上就&#25752;上飛機<br />就算不能看到他出演我還是很想給其他三人應援<br />希望我的文字可以表達出我無能為力但是滿滿的心意(;_;)<br /><br />總之希望能&#22816;沒事就好O_____Q<br /><br />ほな。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>妄想日記帳</dc:subject>
<dc:date>2009-11-25T12:47:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>ゆい氏</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-362.html">
<link>http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-362.html</link>
<title>2009/11/23</title>
<description> 一早就有點低落(;_;)我只希望能在&amp;#20320;的眼中多些我的影子如果我站在&amp;#20320;的面前,&amp;#20320;會認得出我&amp;#21966;答案我自己也很清楚,我有點膽怯了只想&amp;#20320;的記憶中&amp;#20320;的眼中有我這個人的存在&amp;#21999;,我很貪心面對&amp;#20320;的任何事情總是會讓我這麼的大起大落我知道這樣會很痛苦,也知道不能比較但是我卻無法不為了&amp;#20320;做任何情緒&amp;#21999;,我很羨慕因為我跟&amp;#20320;的距離永遠都隔了一片海ほな。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 一早就有點低落(;_;)<br /><br />我只希望能在&#20320;的眼中多些我的影子<br />如果我站在&#20320;的面前,&#20320;會認得出我&#21966;<br />答案我自己也很清楚,我有點膽怯了<br />只想&#20320;的記憶中&#20320;的眼中有我這個人的存在<br /><br />&#21999;,我很貪心<br /><br />面對&#20320;的任何事情<br />總是會讓我這麼的大起大落<br />我知道這樣會很痛苦,也知道不能比較<br />但是我卻無法不為了&#20320;做任何情緒<br /><br />&#21999;,我很羨慕<br /><br />因為我跟&#20320;的距離永遠都隔了一片海<br /><br />ほな。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>妄想日記帳</dc:subject>
<dc:date>2009-11-23T09:41:31+09:00</dc:date>
<dc:creator>ゆい氏</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-360.html">
<link>http://beloved0628.blog27.fc2.com/blog-entry-360.html</link>
<title>2009/11/12</title>
<description> 那句話…有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!犯規犯很大&amp;#21862;……阿嗚(?)真想現在就衝回家(幹嘛)我完全沒有心情上班了&amp;#21862;&amp;#21862;&amp;#21862;我現在整個可以説開心到想大哭三小時(爆)誰可以告訴我我怎麼會這麼開心到失控(誰知)藉著這&amp;#20221;失控的情緒我要在這裡大聲説出我的告白…
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 那句話…<br />有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!<br />有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!<br />有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!<br />有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!<br />有沒有這麼犯規!!!!!!!!!!!!!!<br />犯規犯很大&#21862;……阿嗚(?)<br /><br />真想現在就衝回家(幹嘛)<br />我完全沒有心情上班了&#21862;&#21862;&#21862;<br />我現在整個可以説開心到想大哭三小時(爆)<br />誰可以告訴我我怎麼會這麼開心到失控(誰知)<br />藉著這&#20221;失控的情緒我要在這裡大聲説出我的告白…<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>妄想日記帳</dc:subject>
<dc:date>2009-11-12T13:54:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>ゆい氏</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>